1 Samuel 18:3

SVJonathan nu en David maakten een verbond, dewijl hij hem liefhad als zijn ziel.
WLCוַיִּכְרֹ֧ת יְהֹונָתָ֛ן וְדָוִ֖ד בְּרִ֑ית בְּאַהֲבָתֹ֥ו אֹתֹ֖ו כְּנַפְשֹֽׁו׃
Trans.

wayyiḵərōṯ yəhwōnāṯān wəḏāwiḏ bərîṯ bə’ahăḇāṯwō ’ōṯwō kənafəšwō:


ACג ויכרת יהונתן ודוד ברית באהבתו אתו כנפשו
ASVThen Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
BEThen Jonathan and David made an agreement together, because of Jonathan's love for David.
DarbyAnd Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
ELB05Und Jonathan und David schlossen einen Bund, weil er ihn liebte wie seine Seele.
LSGJonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.
SchJonatan aber und David machten einen Bund miteinander; denn er hatte ihn lieb wie seine eigene Seele.
WebThen Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs